béton en place - translation to ρωσικά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

béton en place - translation to ρωσικά

Evrebody in the place; Everybody In The Place

уложенная бетонная смесь      
béton en place; béton en œuvre
бетонирование         
  • thumb
  • Железобетонные конструкции технологии сборного железобетона
  • Родина-мать]] на Мамаевом кургане в Волгограде — построена из железобетона
  • Часть углепластика
  • Изгиб и армирование железобетонной балки
  • Работа и армирование сжатой колонны
  • Разрушение ж/б элемента по наклонным сечениям (схема)
  • Разрушение ж/б элемента по нормальным сечениям
КОМПОЗИЦИОННЫЙ СТРОИТЕЛЬНЫЙ МАТЕРИАЛ
Железобетонные конструкции; ЖБК; Ж/б; Железобетонные плиты; Бетонирование; Монолитный железобетон; Безопалубочное формование; Жб; Метод безопалубочного формования; БОФ; Безопалубочное производство; Слипформер; Армированный бетон; Железо-бетон
bétonnage; coulage du béton; coulée en place du béton; mise en place du béton
монолитный ростверк      
radier en béton coulé en place

Ορισμός

ЭНЕИДА
(лат. Aeneis), национальный римский эпос, созданный Вергилием в период 29-19 до н.э. Поэма описывает странствия троянцев во главе с Энеем, их прибытие в Италию и победу над местными народами - латинами и рутулами. Закулисная божественная механика сюжета, которая управляет поступками людей, сводится главным образом к враждебности к Энею Юноны и помощи, оказываемой ему матерью Венерой. Повествование помещает нас непосредственно в гущу событий: в I песни описывается буря, разметавшая корабли троянцев у побережья Карфагена, и гостеприимство, оказанное им карфагенской царицей Дидоной. Во II-III песнях сам Эней излагает на пиру историю гибели Трои и свои приключения по пути на запад, вплоть до смерти его отца Анхиза на Сицилии. В IV песни автор вновь возвращается к событиям в Карфагане: любовь Дидоны и Энея, вынужденный отъезд героя, обязанного осуществить свою миссию, и трагическое самоубийство Дидоны. Остановившись на Сицилии, где Эней отметил годовщину смерти своего отца погребальными играми (песнь V), троянцы достигают Италии, и в Кумах Эней посещает подземное царство, чтобы узнать от Анхиза будущее. Здесь (песнь VI) он видит души многих еще не родившихся героев будущего Рима. Вторая половина Энеиды излагает события после прибытия Энея в Лаций. Основной движущий момент действия - соперничество Энея и Турна, вождя рутулов, за руку Лавинии, дочери царя Латина. Несмотря на завершившиеся успехом мирные переговоры с Латином, в песни VII разгорается война. В песни VIII описывается посещение Энеем Этрурии в поисках союзников; оказывается он и на том месте, где впоследствии будет построен Рим; Турн в отсутствие Энея нападает на лагерь троянцев (песнь IX). Возвращение Энея с союзниками приводит к первому большому сражению (песнь Х), где гибнут Паллант, Лавз, Мезенций и многие другие герои. Последовавшая конная битва (песнь XI) памятна в особенности гибелью девы-воительницы Камиллы. В песни XII, композиционно одной из лучших в поэме, все события - приготовления к поединку Энея и Турна, нарушение перемирия, рана и чудесное исцеление Энея - служат лишь отсрочкой и достигают кульминации в конечной победе Энея над Турном. Надо сказать, Эней пощадил бы своего врага, если бы тот не убил Палланта: увидев на Турне снятую с Палланта перевязь, Эней забывает о жалости. Смерть Турна устраняет последнее препятствие к браку Энея и Лавинии, после чего троянцы и латины сливаются в один народ, чтобы стать предками римлян. См. также ВЕРГИЛИЙ, ПУБЛИЙ ВЕРГИЛИЙ МАРОН.

Βικιπαίδεια

Everybody in the Place

«Everybody in the Place» — 2-й сингл британской группы The Prodigy, выпущенный в эпоху новой волны рэйва. Трек имеет более простое строение, но более быструю скорость чем трек «Charly». Был снят с печати и изъят из магазинов спустя полторы недели после начала продаж (поскольку по правилам британских чартов в сингле должно быть не более четырёх треков). Издание от XL Recordings является большой редкостью. В сингле присутствует три би-сайда, выполненные в различных звучаниях, но относящихся к одному стилю. Семпл крика для композиции «Crazy Man» был позаимствован из фильма «Полтергейст 3».